Thursday, January 3, 2008

Euskal selekzioa eta babesleak, Basque team and sponsors, Selección de Euskadi y patrocinadores





Fotografías de: Agustin Mentxaka.

Abenduaren 15ean 2007ko munduko txapelketako euskal selekzioko kideak eta txapelketako antolatzaile batzordekoak Bakion elkartu ziren. Helburua, bikoitza: alde batetik, olatuetan jardun. Bestetik, uretatik irten eta gero, lagun artean bazkaldu eta babesleek emandako produktu eta sariak banatu zituzten. Hona hemen egun horretako argazki batzuk.

In december 15, basque team and world championship local comitee met at Bakio in order to get a good wave session and, after this, to eat together and to delivery the sponsors's products, as you see in these photos.

El pasado 15 de diciembre la selección vasca y los miembros de la organización del campeonato del mundo Bakio-Mundaka 2007 se reunieron en Bakio. El objetivo era doble: de una parte, como no podía ser de otra manera, surfear un rato. Por otra parte, después del baño, comida de hermandad y reparto de premios y productos facilitados por los patrocinadores. Y para que quede constancia he aquí algunas fotos de la última parte del día.

Wednesday, December 26, 2007

Lau bideo gehiago eta elkarrizketa bat, Four video & an interview, Cuatro videos y una entrevista


Ainhoa Rementeria (Basque Country) in Mundaka. Photo by Juan Lazkano www.olasdevizcaya.com


Denboratxo batez isilik egon bagara ere, oraindik ez dugu amaitu. Lan apur bat badaukagu esku artean eta horri aterabidea ematen saiatuko gara hurrengo egunetan. Bitartean, hona hemen lau bideo eta elkarrizketa bat.

We have been in silence, but we still are working. Here you have four video and an interview.

Aunque hemos permanecido una temporada en silencio, aún no hemos terminado. De momento, he aquí cuatro vídeos sobre el campeonato del mundo y una entrevista.

-Joey Hall (USA).
-Two video 'Basque endings': part1 and part2.
-Sam Davenport (England)
-Luis Pedro Abreu entrevista a Valerie Bertrand (Canadá), campeona del mundo.

Friday, November 23, 2007

Elkarrizketak eta kronikak, Interviews and chronicles, Entrevistas y crónicas

Munduko txapelketaren ildotik badira nobedade gehiago. Alde batetik, Luis Pedro Abreuk Len Kelleher (Irlanda) txapeldun berria elkarrizkatu du. Bestetik, Erika Chilshom (Ipar Irlanda) bere kronika idatzi du, baita Melissa Stevensek ere. Azkenik, txapelketaren berria Ipar Irlandako agerkari digitaletan azaldu da, Derry Journal edo sportni.net kasu.

The worlds continue to provide news. Luis Pedro Abreu has interviewed Len Kelleher (Ireland), the new world champion in kayak long. And have issued their chronicles Erika Chilshom (Northern Ireland) and Melissa Stevens. Finally, North Ireland team has appeared in several web sites as Derry Journal or sportni.net

El campeonato sigue proporcionando noticias. Por una parte, Luis Pedro Abreu ha entrevistado a Len Kelleher (Irlanda), nuevo campeón del mundo en kayak largo. Por otra parte, han publicado sus crónicas Erika Chilshom (Irlanda del Norte) y Melissa Stevens. Por último, la actuación de la selección de Irlanda del Norte ha quedado reflejada en varios medios como Derry Journal o sportni.net

Monday, November 19, 2007

Bada gehiagorik, More pictures, No se vayan todavía


Photo by Juan Lazkano www.olasdevizcaya.com


Mundukoaren iturria ez da oraindik agortu. Egunero-egunero, nobedadeak agertzen izan dira han-hemenka, gehien bat taldeak euren etxeetara itzuli eta materiala ordenatzeko eta zabaltzeko astia eduki dutenean. Hona hemen albiste berrien zerrendatxo bat.

The world championship is still alive. Every day we get new material. Here is a list of the lastest news.

Los mundiales siguen dando qué hablar. Todos los días surge alguna novedad, material nuevo que alguien pone al alcance del resto. He aquí una lista de las últimas noticias aparecidas.

-Euskal selekzioari, munduko txapeldunari alegia, omenaldia egin zioten Bilbon azaroaren 13an. Notizia eta argazkiak Deia eta Gara egunkarietan agertu ziren. Party in honor of the Basque Team (world champion). See it in Deia and Gara newspapers. La selección vasca -campeona del mundo- fue recibida y homenajeada el pasado 13 de noviembre en Bilbao. La noticia ha sido publicada en los diarios Deia y Gara.
-Blogs: Joey Hall (USA).
-Berriak/Chronicles/Crónicas: Libe Lafuente (Basque Country).
-Bideoak/Videos:
1. Blues Brothersen erritmopean/With The Blues Brothers/Al son de los Blues Brothers: hemen/here/aquí.
2. Devon Barker, Edu Etxeberria, Rusty Sage: hemen/here/aquí. (ocean tricks).

Monday, November 12, 2007

Oihartzun gehiago, More information, Más información


Photo by Juan Lazkano www.olasdevizcaya.com

Txapelketa aspaldian amaitu bazen ere, oihartzunak ez dira, inondik inora amatatu. Hona hemen, bestela, adibide batzuk:

World championship ended two weeks ago, but information, comments, videos... are still coming. Here are some of them:

El campeonato finalizó hace dos semanas, pero continúa generando información, comentarios, videos. He aquí algunos de ellos:

Argazki gehiago (89), Ipar Irlandako ekipoaren eskutik. North Ireland team: 89 photos. Galería de fotos publicadas por el equipo de Irlanda del Norte: hemen, here, aquí.

David Speller (Jersey) juniorraren garaipena, prentsan. News on David Speller (Jersey) junior world champion. La victoria de David Speller (Jersey), campeón junior, en la prensa. Hemen, here, aquí.

Tamsin Green (England).

Eta bideo bi gehiago. And another two video. Y dos vídeos más:

Erik Miller eta Marc Teixidor

Wednesday, November 7, 2007

Air Harvey







Photos by Juan Lazkano www.olasdevizcaya.com


Munduko txapelketan gauza handiak ikusi ditugu, hala Bakion nola Mundakan. Sekulako maila erakutsi dute kirolariek. Zer esan handien eman duenetako bat Chris Harvey dugu. Jersey uharteetakoak sekulako aerial egin zuen urriaren 22an, taldekako lehiaketan, Bakioko hondartzan. Amerikarrek 'Air Harvey' esaten ei diote harrez gero. Goiko argazki sorta ikusita, badakizue zergatik.

Last world championship have left many spectacular movements at Bakio and at Mundaka. Kayakers have shown a great skill. Chris Harvey is one of the best ones. In october 22, at Bakio, during the team event, he made a nice aerial. Now Chris is said 'Air Harvey': ‘In what were difficult conditions earlier in the week, I landed a really nice air which felt great and helped me get the nickname, “Air Harvey”, among the Americans.’ Photos explain why.

El pasado campeonato del mundo ha deparado imágenes espectaculares, tanto en Bakio como en Mundaka. Las y los deportistas han demostrado, en general, un gran nivel técnico. Uno de los que más ha dado que hablar ha sido Chris Harvey. El de Jersey firmó un impresionante aéreo el día 22 de octubre en la playa de Bakio, dentro de la competición por equipos. Según el propio Chris, los americanos le empezaron a llamar 'Air Harvey'. La serie de fotos que acompaña este texto explica el por qué.

Eta zenbait lotura gehiago, hemen:
Some link more, here:
Algunos enlaces nuevos, aquí:

Article about Chris Harvey
Leonard Kelleher
Photos by Joao Paulo Simoes
Ukriversguidebook forum.

Monday, November 5, 2007

Zortzi bideo gehiago, Finals: 8 video, Ocho videos de las finales

Pentsatu bezala, gero eta gehiago dira interneten munduko txapelketako materialez osatutako bideoak. Hona hemen zortzi gehiago, azken orduetan eskegitakoak, Bakion urriaren 28an jokatutako finalekin. Gozatu!

In last days some video have been uploaded with materials from finals of Bakio (october 28). Enjoy them!

En las últimas horas se han publicado en internet varios videos con imágenes de las finales de Bakio (28 de octubre). Son ocho. Disfútalos:

Masters short final
Masters short final
Masters long final
Open short final
Open short final
Open long final
Open long final
Finals